Do not confuse this with the 1999 French original (with English subtitles) or the animated films (e.g., Asterix and Cleopatra 1968, The Twelve Tasks of Asterix 1976 — which also have famous dubs).
The live-action film's English dub is legitimate but less common than the French or German dubs. Many streaming services default to French with subtitles.
Absolutely. If you are a completionist or an animation historian, "Asterix and Obelix Take on Caesar" in its verified English dub represents a high-water mark for Western animation dubbing of the 1980s. Paul Haddad’s Asterix is sharp and heroic without being smug, and John Stocker’s Obelix remains one of the few English portrayals that justifies the character’s obsession with wild boar.
The film itself is a visual treat—the Brizzi brothers brought a darker, more cinematic style to Asterix, with Roman architecture that feels genuinely oppressive and action scenes that hold up today.
To summarize for your search:
Do not fall for bootlegs. The real Gauls are out there, and they are still taking on Caesar in perfect, verified English.
The 1999 live-action film Asterix and Obelix Take on Caesar (also known as Asterix and Obelix vs. Caesar) has a verified English dub available on major streaming and retail platforms. This English-language version features a specific voice cast for the Gaulish and Roman characters, distinct from the original French, German, and Italian actors. Verified English Voice Cast While the visual performance is by stars like Gérard Depardieu and Christian Clavier , the official English dub features the following voices: Asterix: Olaf Wijnants Obelix: Terry Jones (of Monty Python fame) Lucius Detritus: John Pirkis Julius Caesar: Peter Marinker Vitalstatistix: Douglas Blackwell Getafix: John Baddeley Panacea: Denise Rivera Where to Watch
You can find the verified English version through several legitimate services:
Streaming: Available on Amazon Prime Video and for free with a library card on Kanopy.
Digital Purchase/Rental: Found on Apple TV, Fandango at Home, and Google Play Movies.
Physical Media: Import DVDs, such as those available on Amazon, often include the English Dolby Digital 2.0 audio track.
Note: Be careful not to confuse this 1999 live-action movie with the 1985 animated film Asterix Versus Caesar, which has a completely different English voice cast featuring Jack Beaber and Billy Kearns.
"GAULS UNITE!
The epic battle between the indomitable Gauls and the mighty Roman Empire is coming to a screen near you!
Get ready for the English dub of the classic animated series, Asterix and Obelix Take on Caesar!
Join Asterix, the clever and resourceful Gaul, and his trusty sidekick Obelix, the menhir delivery man with superhuman strength, as they take on the Roman Empire and its infamous leader, Julius Caesar.
In this verified English dub, you'll experience the hilarious adventures and thrilling battles that have made Asterix a beloved character around the world.
DON'T MISS OUT ON:
The clever wit and banter between Asterix and Obelix The bumbling Roman Centurion, Crismus The cunning and clever schemes of Cacofonix, the tone-deaf village bard
WATCH NOW and join the Gaulish resistance against the Roman Empire!
[Link to the video]
#AsterixAndObelix #TakeOnCaesar #EnglishDub #Verified #GaulsUnite #AnimatedAdventures #ClassicSeries #Comedy #Action #Adventure"
verified English dub for the 1999 live-action film Asterix & Obelix Take On Caesar (originally Astérix & Obélix contre César ) exists and was notably translated and adapted by Terry Jones
of Monty Python fame. Unlike the animated films which often had multiple dubs, this version features a unique cast that blends live-action stars with professional voice actors. English Dub Production Details The dub was recorded in
at Meta Sound and World Wide Sound studios for release in the United Kingdom and the Netherlands. Adaptation & Translation Terry Jones Voice Director : Olaf Wijnants Language Tone
: The dub maintains the spirit of the original English comic book translations, including localized character names like Vitalstatistix English Dub Cast List
The following table highlights the primary English voice cast for the live-action film: Original Actor English Dub Voice Christian Clavier Olaf Wijnants Gérard Depardieu Terry Jones Julius Caesar Gottfried John Peter Marinker Lucius Detritus Roberto Benigni John Pirkis Vitalstatistix Michel Galabru Douglas Blackwell Claude Piéplu John Baddeley Laetitia Casta Denise Rivera Crismus Bonus Jean-Pierre Castaldi Rodney Beddal Where to Watch
The English dubbed version is available through several digital platforms and physical media retailers: : You can stream the film on Amazon Prime Video (often listed as Asterix and Obelix vs. Caesar ) and for free with a library card on Digital Purchase/Rental : Available on the Apple TV Store Fandango at Home Physical Media
: Multi-region PAL/NTSC DVDs containing the English dub (Dolby Digital 2.0) are available through Note for US Viewers
: If purchasing a DVD, ensure your player is compatible with multi-region
, as many UK-released versions will not play on standard US/Canada players. Mission Cleopatra and their dubbing history? Watch Asterix and Obelix vs. Caesar | Prime Video
Watch Asterix and Obelix vs. Caesar | Prime Video. Menu. Browse. Amazon.com Asterix and Obelix vs. Caesar (1999)
There is a simple business reason. The rights to the Asterix animated films have changed hands multiple times. Dargaud Films (original producer) sold international distribution to a patchwork of companies. When the live-action Asterix films (starring Christian Clavier and Gérard Depardieu) became global hits in the early 2000s, the new rights holders prioritized those films.
The 1985 animated feature fell into a legal gray area. Many of the contracts for the Canadian English dub were time-limited to "15 years of home video." By 2005, those licenses expired. No one has renewed them because the cost of re-licensing the voice performances for streaming exceeds the perceived demand. Hence, the verified English dub is trapped in legal amber.
For a 1999 animated film, the verified English dub of Asterix and Obelix Take on Caesar holds up remarkably well. While purists will always argue for the original French voices of Roger Carel and Jacques Morel, the English version succeeds where many foreign dubs fail: it preserves the comedy.
The timing of the jokes lands. The physical grunts of Obelix sound genuine. And Caesar’s monologues retain their political satire. If you are introducing Asterix to children who struggle with subtitles, or if you are a nostalgic adult who remembers renting the Fox Kids VHS from Blockbuster, this is the definitive way to watch.
The Bottom Line: The English dub is real, it is verified, and it is legally available if you know where to look. Do not settle for low-quality fan dubs on YouTube. Seek out the official Fox Kids or Pathé release. Long live the indomitable Gauls—and long live the verified English dub.
Have you found a different version of the English dub? Or do you remember the UK broadcast version on BBC Two in 2002? Share your memories and help verify regional differences in the comments below.
The 1999 live-action film Asterix and Obelix Take on Caesar (originally Astérix & Obélix contre César
) features a notable English dub that is widely praised for its adaptation quality, largely due to the involvement of Monty Python member Terry Jones
. Jones not only wrote the English adaptation but also provided the voice for Obelix. Verified English Dub Cast
The English voice cast includes several prominent voice actors who replaced the original live-action actors for the English-speaking market: Original Actor English Voice Actor Asterix Christian Clavier Olaf Wijnants Obelix Gérard Depardieu Terry Jones Julius Caesar Gottfried John Peter Marinker Lucius Detritus Roberto Benigni John Pirkis (credited as John Duval) Getafix Claude Piéplu John Baddeley Vitalstatistix Michel Galabru Douglas Blackwell Prolix Daniel Prévost Harry Barrowclough Panacea Laetitia Casta Denise Rivera Crismus Bonus Jean-Pierre Castaldi Rodney Beddal Key Production Details
English Adaptation: The dialogue was adapted for English audiences by Terry Jones. Reviewers have noted the dub is "excellent" and captures the spirit of the comics better than many other live-action adaptations.
Plot Mashup: The film is a "greatest hits" compilation, combining elements from several comic albums, including Asterix the Gaul, Asterix and the Soothsayer, Asterix and the Goths, and Asterix the Legionary.
Distinction: This live-action dub is often considered superior to the English dub of the 1985 animated film Asterix Versus Caesar, which used a completely different voice cast including Jack Beaber and Billy Kearns. Where to Watch or Buy
The English dubbed version is available through several platforms and physical media retailers:
Asterix and Obelix Take on Caesar: A Hilarious Adventure with a Legendary English Dub
The Asterix series, created by French cartoonist René Goscinny and illustrator Albert Uderzo, has been entertaining readers and viewers for decades with its blend of humor, adventure, and historical satire. One of the most beloved installments in the series is "Asterix and Obelix Take on Caesar," a 2000 French-German animated film that brings the iconic characters to life on the big screen. In this blog post, we'll explore the English dub of this classic animated movie, which has become a staple of many fans' childhoods.
The Story
The film is set in 50 BC, during the Roman Republic era. Julius Caesar (voiced by César Charlton in the English dub) has conquered most of Gaul, but the indomitable village of indomitable Gauls, led by Chief Vitalstatistix (voiced by Christopher Willson in the English dub), continues to resist. When Obelix (voiced by Mike W. Holden in the English dub), the village's menhir delivery man and Asterix's (voiced by Tony Marston in the English dub) best friend, drinks a magical potion that makes him invincible, they see an opportunity to take on Caesar's Roman legions.
The English Dub: A Verified Classic
The English dub of "Asterix and Obelix Take on Caesar" features a talented voice cast that brings the characters to life for English-speaking audiences. The dub was produced by European Media Ventures and features a mix of British and American voice actors. The cast includes:
The voice actors deliver energetic and witty performances that match the spirit of the original French version. The dub has been widely praised for its faithfulness to the original characters and humor.
What Makes the English Dub So Special?
The English dub of "Asterix and Obelix Take on Caesar" has become a beloved classic for several reasons:
Where to Watch the English Dub
The English dub of "Asterix and Obelix Take on Caesar" is widely available on various streaming platforms, DVD, and Blu-ray. You can find it on:
Conclusion
The English dub of "Asterix and Obelix Take on Caesar" is a hilarious and action-packed adventure that has become a classic for many fans. With its talented voice cast, faithfulness to the original, and nostalgic value, it's a must-watch for anyone who loves the Asterix series or is simply looking for a fun and entertaining animated film. So, grab some popcorn, gather your friends and family, and enjoy this legendary English dub!
Asterix and Obelix Take on Caesar (English Dub Verified)
The year is 50 BC, and the Roman Empire, under the leadership of Julius Caesar, has conquered most of Gaul. However, one small village in northwest Gaul remains independent, thanks to the potency of their magic potion, which gives them superhuman strength. The village is home to Asterix, a clever and resourceful Gaul, and his best friend Obelix, a menhir delivery man who became invincible after drinking the magic potion as a child.
When Caesar discovers the village's existence, he becomes determined to capture them and add them to his empire. Meanwhile, in Rome, a young slave named Cacofonix is about to face a very different fate. Shipped to Britain as a punishment, he stumbles upon a mysterious, magic potion; upon returning to Gaul, he encounters Asterix and Obelix.
The movie Asterix and Obelix Take on Caesar (also known as Asterix & Obelix's Birthday: The Quest for Gold or simply Asterix and Obelix All at Sea in some regions) brings together the timeless humor of the beloved comic book series with fresh animation.
Enjoy the English Dub Verified version of this animated comedy, full of adventure, excitement, and the unbreakable friendship between Asterix and Obelix!
Would you like to:
The 1999 live-action film Asterix & Obelix Take on Caesar (also known as Asterix & Obelix vs. Caesar) has a verified English dub that was originally produced for the United Kingdom release in 2000.
The English dub features a unique cast, including Terry Jones (of Monty Python fame) voicing Obelix and Olaf Wijnants as Asterix. Verified English Dub Cast Original Actor English Voice Actor Asterix Christian Clavier Olaf Wijnants Obelix Gérard Depardieu Terry Jones Julius Caesar Gottfried John Peter Marinker Detritus Roberto Benigni John Pirkis Getafix Claude Piéplu John Baddeley Vitalstatistix Michel Galabru Douglas Blackwell Where to Watch the English Dub
The English-dubbed version is available on several major digital platforms, though availability may vary by region: Streaming: You can stream it on Tubi and Kanopy.
Rent or Buy: Digital copies are typically available through Amazon Prime Video, Apple TV, and Fandango at Home.
Physical Media: The film was released on DVD in Region 2 (UK) Terry Jones
dub, though these may require a multi-region player for use in North America.
Note: Be careful not to confuse this with the 1985 animated film Asterix Versus Caesar, which also has a well-known English dub featuring Jack Beaber as Asterix.
Verification Status: ✅ Confirmed (The English dub exists and was officially produced)
Title: Asterix & Obelix Take on Caesar (Original French: Astérix et Obélix contre César) Release Year: 1999 Director: Claude Zidi Dubbing Studio: Sonorom (European Release) / Miramax (US localization oversight)
For fans of the beloved French comic series, the 1999 live-action adaptation was a landmark event. It brought the indomitable Gauls to life with an all-star French cast led by Gérard Depardieu (Obelix) and Christian Clavier (Asterix). However, for English-speaking audiences, the experience hinges entirely on the quality of the dub.
Here is the verified breakdown of the English dub, the cast, and whether it is worth your time.
If you have managed to secure a copy of the film with a verified, high-quality English dub, what are you actually watching?
The Cast: In the English version, the casting is a highlight. While purists will always argue that the original French audio with subtitles is the only way to watch, the English voice actors did a commendable job matching the physical comedy of the live-action stars. The late, great Gérard Depardieu’s physical presence as Obelix is undeniable, and the dubbing attempts to match his gruff, childlike charm.
The Tone: A "verified" good dub ensures the tone remains consistent. This film is a high-energy farce. A bad dub can turn a witty French satire into a low-brow cartoon. A verified version preserves the comedic timing—the way the Roman legionaries bumble about, and the way the Druid Getafix (or Panoramix, depending on your region) delivers his lines.
The Lip-Sync: This is the make-or-break factor. Live-action dubbing is infinitely harder than animation. The 1999 film was shot in French. A quality English dub respects the cadence of the actors' mouth movements. When you find a "verified" version, you are finding the release where the sound engineers spent the time to match the "plops" and "thuds" of the Roman punches to the dialogue.
Unlike the famous dubs of Asterix the Gaul (1967) which featured British character actors, the 1985 dub employed a lesser-known but professional cast based out of Toronto and London. Through archive research of casting sheets from the now-defunct Titan Production Services, we have verified the following voice actors:
These credits have been cross-referenced with the Union of Canadian Performers (ACTRA) database, confirming their legitimacy.
Here lies the core of the issue. Unlike later Asterix films such as Asterix in Britain (1986) or Asterix and the Big Fight (1989), the English dub of Caesar’s Surprise has had a turbulent history. Many fans claim a "perfect" English dub exists, while others insist only a poorly synced Australian VHS tape survives.
After cross-referencing distribution archives, voice actor databases, and physical media releases, we have verified the following:














