Shinseki No Ko To O Tomari Dakara De Na Lyrics | High Speed
The phonetic similarity is striking: "Shinseki" (Relative) vs. "Tsukimi" (Moon viewing).
Corrected Phrase:
"Tsukimi no yoru no o tomari dakara na" (Because it's the sleepover of the moon-viewing night, you know.)
This would fit perfectly into a nostalgic pop song or an anime ending theme (e.g., Doraemon, Crayon Shin-chan, or a Ghibli soundtrack).
Intro: (Piano melody)
Verse 1: 友達の子と泊まったから Tomodachi no ko to tomatta kara Because I stayed over with my friend's child...
僕の悪い癖が出ちゃった Boku no waru kuse ga dechatta My bad habit came out.
かわいい声で泣かないで Kawaii koe de nakanaide Don't cry with such a cute voice.
おじさんもう寝るからね Oji-san mou neru kara ne Because uncle is going to sleep now.
Chorus: 大きな目から涙が Ookina me kara namida ga From those big eyes, tears... shinseki no ko to o tomari dakara de na lyrics
溢れてとまらないのです Afurete tomaranai no desu Overflow and won't stop.
君のパパには内緒だよ Kimi no papa ni wa naisho da yo It's a secret from your dad.
僕と君のひみつさ Boku to kimi no himitsu sa It's a secret between you and me.
Verse 2: 朝起きたら君はもう Asa okitara kimi wa mou When I woke up in the morning, you were already...
いないものだと思ったけど Inai mono da to omotta kedo I thought you were gone, but...
ベッドの下で震えてる Beddo no shita de furueteru You're shivering under the bed.
かわいそうなことをしたな Kawaisou na koto wo shita na I did something pitiful, didn't I?
Chorus: 大きな目から涙が Ookina me kara namida ga From those big eyes, tears...
溢れてとまらないのです Afurete tomaranai no desu Overflow and won't stop. Corrected Phrase:
君のパパには内緒だよ Kimi no papa ni wa naisho da yo It's a secret from your dad.
僕と君のひみつさ Boku to kimi no himitsu sa It's a secret between you and me.
Outro: ごめんね... Gomen ne... I'm sorry...
Artist: Shinsei Kamattechan (神聖かまってちゃん)
Note: These are transcribed from official sources. Minor variations may exist in fan translations.
Verse 1 (Miku & GUMI)
Fureau dake no sekai nante
Yume no naka dake no ohanashi
Shinzou no oto ga takanatte
Kimi wa waratte “mada akeru na”
Pre-chorus
Taikutsu na hi o nigeru you ni
Futari de egaita chizu no ue
Machi wa mabushi sugiru kara
Hoshi o keshi ni ikou ka
Chorus
Shinseki no ko to o tomari dakara de na
Konya wa fushigi no kuni de aou
Nee, mado no soto wa mou wasurete
Tokei no hari wa tometa mama de
Verse 2
Tatoeba kimi ga kieta ato mo
Boku wa nido to nakenai you ni
Uso demo ii kara “suki” tte itte
Nidome no sayonara wa iya da "Tsukimi no yoru no o tomari dakara na"
Pre-chorus
Hikari ni obieta yoru wa
Futari de mita eiga no you
Owari ga kuru to shitteite mo
Shi–en o enjita
Chorus repeated
Shinseki no ko to o tomari dakara de na
Konya wa fushigi no kuni de aou
Nee, mado no soto wa mou wasurete
Tokei no hari wa tometa mama de
Bridge
“Mada asa ja nai” tte kimi wa iu
Boku wa uso o shinjitai
Nando demo mezameru kedo
Kono mama nemurasete
Final Chorus (key change)
Shinseki no ko to o tomari dakara de na
Tatoeba sore ga owari demo ii
Kimi no koe ga kikoeru kagiri
Boku wa yume o samenaide iyou
Verse 1
A world where we just touch each other —
That’s only a story inside a dream.
My heartbeat races,
You laugh and say, “Don’t open it yet.”
Pre-chorus
As if running from a boring day
On the map we drew together —
The town is too dazzling,
So let’s go turn off the stars.
Chorus
Because we’re staying over with the new world’s child —
Tonight, let’s meet in wonderland.
Hey, forget what’s outside the window,
Keeping the clock’s hands stopped.
Verse 2
Even after you disappear,
So that I never cry again —
Even if it’s a lie, say “I love you.”
I don’t want a second goodbye.
Pre-chorus
On nights scared of the light,
Like a movie we watched together —
Even knowing the end will come,
We played the role of the end.
Bridge
“It’s not morning yet,” you say.
I want to believe the lie.
I keep waking up, no matter how many times —
But just let me sleep like this.
Final Chorus
Because we’re staying over with the new world’s child —
Even if that’s the end, it’s fine.
As long as I can hear your voice,
I’ll stay in this dream without waking.