How to Convert WordStar Files to Plain Text (ASCII) and Microsoft Word

You have a bunch of old WordStar files from the 1980s. When you open one of these files in NotePad or Microsoft Word or some other modern word processing program, you see lot of gibberish:

  ma i rubbe hosin dow hi a 1 noon 
  shor broo
i th othe hand.

Typical Gibberish-Greek Contained in 1980s-era WordStar Files


Skip the Story and Go to the Instructions

You search the web for a simple and free solution to your problem of converting WordStar files to plain text files. You read the Wikipedia article on WordStar. You try the conversion program recommended by the UCLA Knowledge Base. You try add-ons converters to Microsoft Word. But nothing works.

Finally, you come across this WordStar discussion page on archiveteam.org:

Yaseen Malayalam — Text Pdf Best

Absolutely. We encourage sharing the best version of Yaseen Malayalam text.

Yaseen (Surah Ya-Sin) holds special spiritual importance across Muslim communities, often recited for comfort, blessings, and funerary rites. For Malayalam-speaking readers in Kerala and the global Malayali diaspora, accessible Malayalam translations and annotated texts are essential. The availability of "Yaseen Malayalam Text PDF" — especially high-quality, well-formatted, and reliably sourced editions — makes a meaningful difference in study, recitation, and sharing. This feature examines why such PDFs matter, what makes one the “BEST,” and practical guidance for readers, educators, and distributors.

Please verify the PDF content matches authentic Quranic text and translation from a reliable source (e.g., Kerala Jamiyyathul Ulama, Mujahid translation, or approved authentic translations).


Click the button below to download the high-quality PDF instantly.

👉 [Download Surah Yaseen Malayalam PDF (Best Version)] 👈

(Note: Replace the above link with your actual PDF file link.)

Q1: Is it allowed (Halal) to read Surah Yaseen from a Malayalam transliteration PDF? A: Yes, absolutely. If you cannot read the Arabic script, reading the meaning or the transliteration in Malayalam is encouraged. However, scholars recommend learning the original Arabic pronunciation alongside it for reward.

Q2: What is the difference between "Malayalam Text" and "Malayalam Translation"? A: Malayalam Text means writing the Arabic words with Malayalam letters (e.g., "അൽഹംദുലില്ലാഹി"). Malayalam Translation means the meaning in pure Malayalam (e.g., "സർവ്വസ്തുതിയും അല്ലാഹുവിന്"). For recitation, you need the Text (Transliteration).

Q3: I am looking for a PDF with only Malayalam (no Arabic). Does that exist? A: Yes, though rare. Search for "Yaseen Malayalam phonetic script only". It is often used by new Muslims or those who cannot see small Arabic text. However, the best versions always include Arabic for barakah.

Assalamu Alaikum! 🌙

Are you looking for a clear and authentic Yaseen Malayalam Text PDF? We have curated the BEST version available for you to download, read, and share with your loved ones.

✨ Why this is the BEST version:Crystal Clear Text: High-quality Arabic font with accurate Malayalam translation. ✅ Easy to Read: Large, legible script suitable for all ages (perfect for elders). ✅ Complete Edition: Includes Arabic text, Malayalam translation, and transliteration for correct pronunciation. ✅ Print Ready: Optimized format if you wish to print a physical copy for daily recitation. Yaseen Malayalam Text Pdf BEST

📖 About Surah Yaseen: Known as the "Heart of the Quran," reciting Surah Yaseen holds immense blessings. Whether for ease in difficulties, forgiveness of sins, or simply for daily Barakah, keeping this PDF on your device is a great resource.

👇 Download Link: [[CLICK HERE TO DOWNLOAD PDF]] (Replace this text with your actual download link)

📲 Don't forget to:

Jazakallah Khair!


#SurahYaseen #MalayalamPDF #IslamicQuotes #QuranMalayalam #YaseenShareef #MuslimDaily

Surah Yaseen (യാസീൻ) is the 36th chapter of the Holy Quran, often referred to as the "Heart of the Quran". For Malayalam speakers, several high-quality PDF resources provide the Arabic text alongside translation and transliteration to aid in correct pronunciation and understanding. Recommended Malayalam Surah Yaseen PDFs

Standard Translation (Cheriyamundam & Kunhi Mohammed): This is widely considered the most authentic and common translation in Kerala. You can find it on platforms like IslamicFinder and the Encyclopedia of the Noble Quran.

Transliteration for Beginners: If you cannot read Arabic script fluently, transliterated versions (Arabic words written in Malayalam script) are available on Scribd and Facebook Community Pages.

Mobile-Friendly Versions: Sites like Hamariweb and SurahYaseen.com offer optimized PDF downloads specifically formatted for smartphones. Key Details of Surah Yaseen Surah Number Number of Verses Type Makki (Revealed in Makkah) Location Juz (Para) 22 - 23 Benefits of Recitation

According to Islamic tradition and scholars, reciting Surah Yaseen carries significant spiritual rewards:

Ease and Blessings: Reciting it in the morning is believed to make the day easier. Absolutely

Forgiveness: Nightly recitation is said to seek forgiveness for the day's sins.

Spiritual Peace: It is frequently recited for those facing hardship or for the deceased to bring comfort and mercy. How to Access Offline Quran Yaseen Malayalam.pdf - Facebook

Surah Yaseen , the 36th chapter of the Holy Quran, is widely revered as the "Heart of the Quran". For Malayalam speakers, having access to an authentic Surah Yaseen Malayalam Text PDF is essential for daily recitation and spiritual reflection. Why Surah Yaseen is Significant

This Meccan surah consists of 83 verses and focuses on core Islamic beliefs, including the oneness of God, prophethood, and life after death. It is often recited for its immense spiritual benefits, such as:

Magnificent Rewards: Reciting Surah Yaseen once is believed to be equivalent to reading the entire Quran ten times.

Forgiveness: Recitation at night, seeking Allah’s pleasure, is said to bring forgiveness for one's sins.

Ease in Difficulties: It is often recited to bring peace, ease worldly problems, and provide comfort to those who are dying. Features of the Best Malayalam PDFs

The best resources for Malayalam-speaking believers often include more than just the Arabic text:

Malayalam Translation: High-quality PDFs, such as those translated by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor, offer clear and simple meanings.

Malayalam Transliteration: This helps those who cannot read Arabic script to pronounce the verses correctly in their native tongue.

Verified Content: Platforms like IslamicFinder provide professionally verified translations to ensure accuracy. Where to Find and Download Click the button below to download the high-quality

For those looking to save a copy for offline use on a mobile phone or PC, several reputable platforms offer free downloads: Yaseen Surah Malayalam Translation PDF - Scribd


Yes, completely free for personal and religious use.

For those seeking a high-quality "Yaseen Malayalam Text PDF," the most reliable resources prioritize clarity in Arabic script alongside accurate Malayalam translation and transliteration. Surah Yaseen

, known as the "Heart of the Quran," is frequently studied in Malayalam for its spiritual benefits and profound meanings Top Recommended Sources for Yaseen Malayalam PDF IslamicFinder : Offers a highly regarded translation by Cheriyamundam Abdul Hameed Kunhi Mohammed Parappoor

, known for their simple and clear Malayalam rendering of the Quranic text. QuranEnc (Encyclopedia of the Noble Quran)

: A reliable academic source providing the Malayalam translation by Abdulhamid Haidar Al-Madany Kunhi Muhammad

. This platform is excellent for those looking for verified, professional translations. Scribd (Malayalam Yasin by Salahudheen Peruvanthanam)

: A popular, community-uploaded document that has been widely used (over 292K views). It is often preferred for its readable formatting. SurahQuran.com

: Provides a comprehensive version including the Arabic text, Malayalam meaning, and high-quality audio recitations by famous reciters like Mishari Al-afasi Maher Al Muaiqly Key Features to Look For

When selecting a PDF, ensure it includes these components for a complete study experience: Malayalam Yasin | PDF - Scribd

You can use this for a blog post, a download page, a social media caption, or a Telegram/WhatsApp broadcast.


[Optional geek explanation: WordStar encodes the last character of each word by setting the high-order bit of the binary character representation. The program simply resets the high-order bit of all characters in the file, changing the goofy characters into normal ones.]

You install Perl on your computer and you try out the script. It works! The program reads the WordStar file named in.ws, converts the Greek-like characters to ordinary text, and writes out a new file, out.txt in ordinary plain text format, which you can read into NotePad, Microsoft Word, or practically any modern program.

But you have to modify the file names inside the script (in.ws and out.txt) for each file conversion. You want to automate the process of converting lots of WordStar files. But you don't know anything about Perl programming. You ask your office co-worker who knows Perl to modify the script to make it do what you want. Here's what you get:

opendir my $dir, "." or die "Cannot open directory: $!";
my @files = readdir $dir;
closedir $dir;

foreach $file (@files) {
    unless (($file =~ /^[A-Za-z0-9_\s\-]*$/) && (-f $file)) {
        print "  Skipped $file\n";
        next;
    }
    open OUTFILE, ">$file.txt";
    open INFILE, "<$file";
    while (<INFILE>)
    {
        tr [\200-\377] [\000-\177];
        print OUTFILE $_;
    }
    close INFILE;
    close OUTFILE;
    print "  Read $file, wrote $file.txt ...\n";
}
sleep (5);


The program looks at all the files in the same directory where the program resides. If a file name consists of only letters, numerals, underscores, hyphens, and space characters, it assumes that it's a WordStar file; it converts the file to plain text and writes it out as a new file with ".txt" appended to the file name. It leaves the original WordStar file unchanged.

The program ignores any file whose name contains any other characters, such as the period character in an extension like .doc or .jpg. If you have a WordStar file named with an extension such as MYPAPER.783, you'll first need to rename it (or copy it to a new file) and use a new name such as MYPAPER783 or MYPAPER 783 (with a space replacing the dot). 



Instructions for Converting WordStar Files to Text

First of all, you need to have the Perl computer language installed on your computer. If you're working on a Mac or Unix/Linux system, you're in luck because Perl comes pre-installed. (If you're using Linux, see Note 4 below.)

If you're working on Windows, you can download and install Perl for free from perl.org:

Perl - Download website: https://www.perl.org/get.html      (Not necessary for Mac or Unix/Linux)

Scroll down to find your computer operating system. For Windows, you're offered different versions of Perl. I used the first one, ActiveState Perl. Click the download button and follow the instructions to download and install Perl.

After Perl is installed, you need to put a small program called convert.pl in the directory containing your old WordStar file. You can either download the from this website or you can create the file yourself (open a text editor such as Notepad, copy the text below, paste it into your text editor, and save the file under the name convert.pl). 

To download from this website:

1. Click the following download link: convert.txt
2. Save the file
3. Rename the file to "convert.pl" (change the "txt" to "pl" in the file name)
4. Copy the file to each directory containing WordStar files

OR use a text editor to create a text file named convert.pl containing the following text:

opendir my $dir, "." or die "Cannot open directory: $!";
my @files = readdir $dir;
closedir $dir;

foreach $file (@files) {
    unless (($file =~ /^[A-Za-z0-9_\s\-]*$/) && (-f $file)) {
        print "  Skipped $file\n";
        next;
    }
    open OUTFILE, ">$file.txt";
    open INFILE, "<$file";
    while (<INFILE>)
    {
        tr [\200-\377] [\000-\177];
        print OUTFILE $_;
    }
    close INFILE;
    close OUTFILE;
    print "  Read $file, wrote $file.txt ...\n";
}
sleep (5);


In a file browser, go to the WordStar directory and run the convert.pl program (in Windows, double-click the icon in the folder). Voila! The program converts your WordStar files to plain text and writes them out as new files in the same directory, with ".txt" appended to the file name. You can open these files in Microsoft Word and most other programs.

This is what you can expect to see when you run the convert.pl program:

WordStar to Text Conversion Directory   WordStar to Text Conversion Report

Important Notes

Note 1: The program only converts files whose names contain only letters, numbers, underscores, hyphens, and space characters. If you have a WordStar file named with an extension such as MYPAPER.783, you'll first need to rename it or copy it to a new file and choose a new name without using the dot character, for example, MYPAPER783 or MYPAPER 783 (with a space replacing the dot).

Note 2: The convert.pl program leaves your original WordStar files unchanged. However, when it writes out the filename.txt file, it doesn't check to see if there's an existing file of the same name. It simply overwrites the existing file. Before you run the convert.pl program, make sure you don't have any existing .txt files that you would mind losing.

Note 3: On my Windows 10 PC, the first time I double-clicked the convert.pl icon, Windows asked me which program I wanted to use to open the file, and offered several choices. I clicked on "Perl Command Line Interpreter", and then the program ran in the wrong directory (the Perl installation directory). This had no effect, because it simply skipped all the files (they all had file name extensions). After that, double-clicking the icon always worked on the local directory, as it should.

Note 4: For Linux (operating system) users, I got the following note from a reader.

The Perl script doesn't run as-is on Unix-like systems when one double-clicks on the icon.  It's an easy fix, though. Add this line to the top of the file:

#!/usr/bin/perl

Perl treats it as a comment and ignores it, but the Bash shell in Linux sees the #! in the first two bytes and then knows that the path to the program that will run the executable script follows on the same line.  Microsoft Windows does it by filename extension, but Unix/Linux doesn't give a whit about filename extensions when it comes to deciding what interpreter to use: It's all in the text that follows the "hash-bang" (#!).

If the user knows that their Perl interpreter is located elsewhere, in a non-standard location or with a different name, they're probably savvy enough to modify the path in the Perl script as needed.  The code will still run fine on Windows systems with the modification.


2016 Gray Chang
Thanks to Dan White (no relation to Moscone/Milk figure) for Perl programming assistance
Thanks to Andrew Poth for Note 4 about Linux