Russian Shrek Dub Full

While specific details on Russian voice actors for Shrek are not widely publicized in English-language sources, the Russian versions typically feature well-known local actors or animators. For example:


The voice didn't belong to Goblin this time; it belonged to Vladimir Vasilyev, an actor with a voice like gravel mixed with vodka. He didn't sound like a cartoon character. He sounded like a tired, middle-aged Russian man who had seen too much in his life and just wanted to be left alone in his apartment (or swamp). russian shrek dub full

While the official Russian theatrical release gave Shrek a jolly, goofy voice, Vasilyev gave him the soul of a Russian intellectual gopnik. While specific details on Russian voice actors for

In the opening scene, when Shrek brushes his teeth, the official dub was silly. But in the Vasilyev dub, Shrek wasn't just brushing; he was performing a morning ritual of a man preparing to face a world that annoyed him. When he scared off the villagers, he didn't sound like a monster; he sounded like a grumpy neighbor telling kids to get off his lawn, but with the volume turned up to eleven. The voice didn't belong to Goblin this time;

Note: Credit lists vary between theatrical release, TV airings, and DVD/broadcast edits; authoritative cast lists are available on film database sites and DVD packaging.